1. i900 classicコンポーネントの概要
| 外観 | 項目 (模型名) | 数量 |
| i900 classicハンドピース | 1 | |
|
i900 classic ハンドピースカバー (MO1-HC1) |
1 | |
|
再利用可能なチップ(大) (MO1-RTL) |
2 | |
|
再利用可能なチップ(中) (MO1-RTM) |
2 | |
|
キャリブレーションツール (MO1-CT1) |
1 | |
| 練習モード | 1 | |
|
デスクトップ クレイドル (MO1-DC) |
1 | |
|
壁取り付けホルダー (MO1-WH1) |
1 | |
| 電力供給ケーブル(2.5 m) | 1 | |
| 電力供給ケーブル(2 m) | 1 | |
|
USBフラッシュドライブ (Medit Scan for Clinicsのインストーラーを含む) |
1 | |
| ユーザーガイド | 1 | |
|
パッケージの構成と重量 紙:3,338g(カートンボックス + ギフトボックス + パッケージ + ユーザーガイド) ビニール(プラスチック):108g(エアセル + ケーブルラッピング) | ||
その他の部品(別売り)
| 外観 | 項目 (模型名) | 数 |
|
再利用可能なチップ(大)パッケージ (MO1-RTL)
|
1 箱 | |
|
再利用可能なチップ(中)パッケージ(MO1-RTM)
|
1 箱 | |
|
再利用可能なチップ(小)パッケージ(MO1-RTS)
注:スモールチップは日本ではご利用いただけません。 |
1 箱 |
⚠️ 注意
-
PC の USB-C ポート横にあるシンボルを確認し、Power Delivery(PD)に対応しているか確認してください。
PD に対応していない場合、i900 classic スキャナーは使用できません。詳細については、以下のリンクをご参照ください。
- 直射日光を避け、涼しい場所に練習用模型を保管してください。変色した練習用模型は、練習モードの結果に影響を与える可能性があります。
- Medit Scan for ClinicsはUSBドライブに含まれています。この製品はPC用に最適化されており、他のデバイスの使用はお勧めしません。USBポート以外は使用しないでください。故障や火災の原因になります。
- 本ページの内容はグローバル向けの一般的な参考情報です。国ごとの承認範囲、構成品、使用環境、設置条件および提供内容は異なる場合があります。日本市場においては、最新の日本語版添付文書およびUser Guideを優先してご確認ください。本ページと日本向け正式文書の内容に差異がある場合は、日本向け正式文書が優先されます。最新の詳細仕様や販売構成については、ご購入時の同梱文書をご確認のうえ、必要に応じて販売業者またはサービス窓口へお問い合わせください。
2. i900 classicシステムのセットアップ
i900 と i900 classic はまったく同じセットアップ手順を共有しています。
電力供給ケーブル直接、i900 classic をパソコンに接続することもできます。
i900 classic の電源を入れます |
i900 classicの電源を切る |
|
| 1. 電力供給ケーブルでPCに i900 classicを接続すると、スキャナーが自動的に起動します。 |
2. 電源が供給されると、裏側のLEDライトが青色に点灯します。
|
電力供給ケーブルの接続を外すと、スキャナーの電源がオフになります。 |
| デスクトップ クレイドル | 壁取り付けホルダー |
コメント
0件のコメント
サインインしてコメントを残してください。